We're now going to progress to some steps which are a bit more difficult
Ora faremo dei passi che sono un po' più complicati
Ready, set, and begin
Pronti, partenza e via
Bighit exclusive, exclusive
Esclusiva della BigHit
(D-DJ Friz!)
(D-DJ Friz!)
바-방탄소년단
Ba-Bangtan Sonyeondan
매일 돌아가 본다고 그때의 나로
Ripenso ogni giorno al me stesso di quel tempo
포기를 선택한 삶으로 날 놓아본다고
Alla vita nella quale ho deciso di rinunciare, mi lascio andare
But 세상에는 있지 변하지 않는 몆 진실
Ma nel mondo ci sono delle verità che non cambiano mai
시간은 앞으로 흐른다는 것
Il fatto che il tempo scorra sempre in avanti
만약은 없단 것
Il fatto che non ci siano se
까마득해질 만하면 생각나 그 시절
Ricordi quasi dimenticati mi ritornano in mente
악마의 손길과 운명의 recall
Il tocco del diavolo, il richiamo del destino
궁금해 아직도 왜 다시 불렀는지도
Ancora sono curioso, perché mi hanno chiamato di nuovo?
매일 ask me, guess it, 채찍, repeat, oh
Ogni giorno chiedimelo, immaginalo, incoraggialo, ripeti, oh
변할 건 없다며 결국 또
Niente cambierà quindi alla fine
걱정을 억지로 잠궈, close
Metto forzatamente sottochiave le mie preoccupazioni, chiudo
How much love? How much joy?
Quanto amore? quanta gioia?
위안을 주며 stay calm, alone
Mi do conforto e rimango calmo, da solo
그래 I don't care, 전부 내
Sì, non mi interessa, tutto è
운명의 선택, so we're here
Deciso dal mio destino, quindi siamo qui
내 앞을 봐, the way is shinin'
Guardo davanti a me, la strada risplende
Keep goin' now
Adesso continua ad andare avanti
(Ready, set, and begin)
(Pronti, partenza e via)
그 길로, 길로, 길로
Quella strada, strada, strada
Wherever my way
Dovunque essa sia
오직 ego, ego, ego
Solo Ego, Ego, Ego
Just trust myself
Credo solo in me stesso
(2 Cool, 2 Cool 4 Skool)
(2 Cool, 2 Cool 4 Skool)
문득 스쳐가는 J-Hope이 아닌 정호석의 삶, hmm
Improvvisamente mi passa davanti la vita di Jung Hoseok e non di J-Hope
희망이란 없고 후회만 가득했겠지 'til I die
Dev'essere stata piena di rimpianti e senza speranze fino alla morte
(2 Cool, 2 Cool 4 Skool)
(2 Cool, 2 Cool 4 Skool)
춤은 뜬 구름을 잡을 뿐 나의 꿈을 탓할 뿐
La mia danza cercava solo di catturare nuvole fluttuanti, incolpando i miei sogni
살아 숨쉬는 거에 의문을
Mi domando perché ero vivo e respiravo
Oh my God (God, God, God)
oh mio Dio (Dio, Dio, Dio)
Uh, time goes by
Uh, il tempo scorre
7년의 걱정이 드디어 입 밖으로
Sette anni di preoccupazioni sono finalmente usciti allo scoperto
모두 해소되는 핍박
Tutte le angosce sono state risolte
가장 믿던 그들의 답은 내 심장으로
Le risposte di coloro di cui mi fido di più vanno nel mio cuore
하나뿐인 hope, 하나뿐인 soul
Una sola speranza, una sola anima
하나뿐인 smile, 하나뿐인 너
Un solo sorriso, un solo te
세상 그 진실에 확실해진 답
Risposta definitiva alla verità del mondo
변하지 않는 그 어떤 나, right
Nessuna parte di me cambierà, esatto
이제 I don't care, 전부 내
ora non mi interessa, sono tutte
운명의 선택, so we're here
Deciso dal mio destino, quindi siamo qui
내 앞을 봐, the way is shinin'
Guardo davanti a me, la strada risplende
Keep goin' now
Adesso continua ad andare avanti
(Ready, set, and begin)
(Pronti, partenza e via)
그 길로, 길로, 길로
Quella strada, strada, strada
Wherever my way
Dovunque essa sia
오직 ego, ego, ego
Solo Ego, Ego, Ego
Just trust myself
Credo solo in me stesso
믿는 대로 가는 대로 (그 길로, 길로, 길로)
Ciò in cui credo, il modo in cui vado(Quella strada, strada, strada)
운명이 됐고 중심이 됐어 (Wherever my way)
È diventato il mio destino, è diventato il mio centro(Ovunque essa sia)
힘든 대로 또 슬픈 대로 (오직 ego, ego, ego)
Nonostante sia stato difficile, nonostante sia stato triste(Solo Ego, Ego, Ego)
위로가 됐고 날 알게 됐어 (Just trust myself)
È diventato confortante e mi ha fatto conoscere me stesso (credo solo in me stesso)
Map of the Soul, map of the all (Map of the Soul)
Mappa dell'Anima, mappa del Tutto(Mappa dell'Anima)
That's my ego, that's my ego
Questo è il mio Ego, questo è il mio Ego
Map of the Soul, map of the all
Mappa dell'Anima, Mappa del Tutto
That's my ego, that's my ego (Map of the Soul)
Questo è il mio Ego, questo è il mio Ego(Mappa dell'Anima)