I was twenty one years when I wrote this song Avevo ventuno anni quando ho scritto questo canzone I'm twenty two now, but I won't be for long Ora ne ho ventidue, ma non ancora per molto People ask when will you grow up to be a man Le persone mi chiedono quando crescerò per diventare un uomo But all the girls I loved at school Ma tutte le ragazze che ho amato a scuola are already pushing prams Stanno già spingendo passeggini I loved you then as I love you still Ti ho amata allora come ti amo adesso Tho I put you on a pedestal, Ti ho messa su un piedistallo They put you on the pill Loro ti hanno messo su una pasticca I don't feel bad about letting you go Non mi sento male per averti lasciata andare I just feel sad about letting you know Mi sento solo triste per avertelo fatto sapere I don't want to change the world Non voglio cambiare il mondo I'm not looking for a new England Non sono alla ricerca di una nuova Inghilterra I'm just looking for another girl Sono solo alla ricerca di un'altra ragazza I don't want to change the world Non voglio cambiare il mondo I'm not looking for a new England Non sono alla ricerca di una nuova Inghilterra I'm just looking for another girl Sono solo alla ricerca di un'altra ragazza
I was twenty one years when I wrote this song
Avevo ventuno anni quando ho scritto questo canzone
I'm twenty two now, but I won't be for long
Ora ne ho ventidue, ma non ancora per molto
People ask when will you grow up to be a man
Le persone mi chiedono quando crescerò per diventare un uomo
But all the girls I loved at school
Ma tutte le ragazze che ho amato a scuola
are already pushing prams
Stanno già spingendo passeggini
I loved you then as I love you still
Ti ho amata allora come ti amo adesso
Tho I put you on a pedestal,
Ti ho messa su un piedistallo
They put you on the pill
Loro ti hanno messo su una pasticca
I don't feel bad about letting you go
Non mi sento male per averti lasciata andare
I just feel sad about letting you know
Mi sento solo triste per avertelo fatto sapere
I don't want to change the world
Non voglio cambiare il mondo
I'm not looking for a new England
Non sono alla ricerca di una nuova Inghilterra
I'm just looking for another girl
Sono solo alla ricerca di un'altra ragazza
I loved the words you wrote to me Amavo le parole che mi scrivevi But that was bloody yesterday Ma quello è stato il sanguinoso passato I can't survive on what you send Non posso sopravvivere di ciò che mi invii Every time you need a friend Tutte le volte che hai bisogno di un amico I saw two shooting stars last night Ho visto due stelle cadenti ieri sera I wished on them but they were only satellites Ho espresso un desiderio ma erano solo due satelliti Is it wrong to wish on space hardware È sbagliato esprimere desideri su hardware spaziali I wish, I wish, I wish you'd care Desidero, desidero, desidero che ti importi I don't want to change the world Non voglio cambiare il mondo I'm not looking for a new England Non sono alla ricerca di una nuova Inghilterra I'm just looking for another girl Sono solo alla ricerca di un'altra ragazza
I loved the words you wrote to me
Amavo le parole che mi scrivevi
But that was bloody yesterday
Ma quello è stato il sanguinoso passato
I can't survive on what you send
Non posso sopravvivere di ciò che mi invii
Every time you need a friend
Tutte le volte che hai bisogno di un amico
I saw two shooting stars last night
Ho visto due stelle cadenti ieri sera
I wished on them but they were only satellites
Ho espresso un desiderio ma erano solo due satelliti
Is it wrong to wish on space hardware
È sbagliato esprimere desideri su hardware spaziali
I wish, I wish, I wish you'd care
Desidero, desidero, desidero che ti importi
Testo A New England powered by Musixmatch