One day, one day
Un giorno, un giorno
One day, one day
Un giorno, un giorno
Sometimes I lay
A volte mi stendo
Under the moon
Sotto la luna
And thank God I'm breathing
E ringrazio Dio di star respirando
And then I pray
E dopo prego
Don't take me soon
Di non prendermi con sè troppo presto
'Cause I'm here for a reason
' Perchè sono qui per una ragione'
Sometimes in my tears I drown
A volte affogo nelle mie lacrime
I will never let it get me down
Ma non permetto che mi abbattano mai
So when negativity surrounds
Perciò quando la negatività mi circonda
I know someday this will all turn around
So che un giorno tutto volgerà al meglio
Because
Perchè
All my life I've been waiting for
Per tutta la mia vita ho aspettato
I've been praying for
Ho pregato
For the people to say
che la gente dicesse
That we don't wanna fight no more
non vogliamo più combattere
And there'll be no more wars
Non ci saranno più guerre
And our children will play
E i nostri bambini giocheranno
One day, one day
Un giorno, un giorno
One day, one day
Un giorno, un giorno
One day, one day
Un giorno, un giorno
One day, one day
Un giorno, un giorno
It's not about
Non si tratta di
Win or lose
Vincere o perdere
We all lose
Tutti perdiamo
When they feed on the souls of the innocent
Quando si nutrono le anime degli innocenti
Blood drenched pavement
Il sangue ha bagnato le strade
Keep on moving though the world is still raging
Continua ad andare avanti anche se le acque infuriano
In this maze you can lose your way (your way)
In questo labirinto potresti smarrirti e perdere la tua strada (tua strada)
It might drive you crazy but don't let it get in your way (no way)
Ciò potrebbe farti impazzire ma non lasciarti confondere in nessun modo, (nessun modo)
Sometimes in my tears I drown
A volte affogo nelle mie lacrime
I will never let it get me down
Ma non permetto che mi abbattano mai
So when negativity surrounds
Perciò quando la negatività mi circonda
I know someday this'll all turn around
So che un giorno tutto volgerà al meglio
Because
Perchè
All my life I've been waiting for
Per tutta la mia vita ho aspettato
I've been praying for
Ho pregato
For the people to say
che la gente dicesse
That we don't wanna fight no more
non vogliamo più combattere
There'll be no more wars
Non ci saranno più guerre
And our children will play
E i nostri bambini giocheranno
One day, one day
Un giorno, un giorno
One day, one day
Un giorno, un giorno
One day, one day
Un giorno, un giorno
One day, one day
Un giorno, un giorno
Some day this all will change
Un giorno tutto questo cambierà
Treat people the same
Tratta la gente allo stesso modo
So stop with the violence
Perciò basta con la violenza
Down with the hate
Abbasso l'odio
One day we'll all be free
Un giorno saremo tutti liberi
And proud to be
e fieri di essere
Under the same sun
Sotto lo stesso sole
Singing songs of freedom like
Cantando canzoni di libertà
Sometimes in my tears I drown (I drown)
A volte affogo nelle mie lacrime
I will never let it get me down (Get me down)
Ma non permetto che mi abbattano mai (mi abbattano)
And when negativity surrounds (Surrounds)
E quando la negatività mi circonda (circonda)
I know someday this'll all turn around because
So che un giorno tutto volgerà al meglio perchè
All my life I've been waiting for
Per tutta la mia vita ho aspettato
I've been praying for
Ho pregato
For the people to say
che la gente dicesse
That we don't wanna fight no more (fight no more)
non vogliamo più combattere (più combattere)
There'll be no more wars (no more wars)
Non ci saranno più guerre
And our children will play
E i nostri bambini giocheranno
One day, one day
Un giorno, un giorno
One day, one day
Un giorno, un giorno
One day, one day
Un giorno, un giorno
One day, one day
Un giorno, un giorno