When you get older, plainer, saner quando sarai più vecchio, saggio, sano Will you remember all the danger we came from? ricorderai tutto il pericolo da dove veniamo Burning like embers, falling, tender Bruciando come braci, cadendo, tenero Longing for the days of no surrender years ago nostalgia dei giorni senza resa anni fa And will you know E lo saprai So smoke 'em if you got 'em 'cause it's going down Quindi fumali se li hai perché sta andando in basso All I ever wanted was you tutto quello che ho sempre voluto eri tu I'll never get to heaven 'cause I don't know how Non sono mai stata in paradiso perché non so come fare Let's raise a glass or two alziamo un bicchiere o due To all the things I've lost on you, oh Per tutte le cose che ho perso di te, oh Tell me are they lost on you, oh dimmi, sono perse?, oh Just that you could cut me loose, oh solo che tu potresti lasciarmi da solo After everything I've lost on you dopo tutto quello che ho perso di te Is that lost on you è perso? Oh-oh, oh-oh oh-oh, oh-oh Is that lost on you? è perso? Oh oh Baby, is that lost on you? baby è perso? Is that lost on you? è perso? Wishin' I could see the machinations sperando che potrei vedere la macchinazione Understand the toil of expectations in your mind capendo la fatica delle aspettative nella tua mente Hold me like you never lost your patience tienimi come se non avessi mai perso la tua tenacia
When you get older, plainer, saner
quando sarai più vecchio, saggio, sano
Will you remember all the danger we came from?
ricorderai tutto il pericolo da dove veniamo
Burning like embers, falling, tender
Bruciando come braci, cadendo, tenero
Longing for the days of no surrender years ago
nostalgia dei giorni senza resa anni fa
And will you know
E lo saprai
So smoke 'em if you got 'em 'cause it's going down
Quindi fumali se li hai perché sta andando in basso
All I ever wanted was you
tutto quello che ho sempre voluto eri tu
I'll never get to heaven 'cause I don't know how
Non sono mai stata in paradiso perché non so come fare
Let's raise a glass or two
alziamo un bicchiere o due
To all the things I've lost on you, oh
Per tutte le cose che ho perso di te, oh
Tell me are they lost on you, oh
dimmi, sono perse?, oh
Just that you could cut me loose, oh
solo che tu potresti lasciarmi da solo
After everything I've lost on you
dopo tutto quello che ho perso di te
Is that lost on you
è perso?
Oh-oh, oh-oh
oh-oh, oh-oh
Is that lost on you?
Oh
oh
Baby, is that lost on you?
baby è perso?
Wishin' I could see the machinations
sperando che potrei vedere la macchinazione
Understand the toil of expectations in your mind
capendo la fatica delle aspettative nella tua mente
Hold me like you never lost your patience
tienimi come se non avessi mai perso la tua tenacia
Tell me that you love me more than hate me all the time dimmi che mi ami più che mi odi tutto il tempo And you're still mine E sei ancora mio So smoke 'em if you got 'em 'cause it's going down Quindi fumali se li hai perché sta andando in basso All I ever wanted was you tutto quello che ho sempre voluto eri tu Let's take a drink of heaven this can turn around prendiamo una bevanda dal paradiso, questo può tornare Let's raise a glass or two alziamo un bicchiere o due To all the things I've lost on you, oh Per tutte le cose che ho perso di te, oh Tell me are they lost on you, oh dimmi, sono perse?, oh Just that you could cut me loose, oh solo che tu potresti lasciarmi da solo After everything I've lost on you dopo tutto quello che ho perso di te Is that lost on you è perso? Oh-oh, oh-oh oh-oh, oh-oh Is that lost on you? è perso? Oh-oh oh-oh Baby, is that lost on you? baby è perso? Is that lost on you? è perso? (Lost on you) perso su di te (Lost on you) perso su di te Let's raise a glass or two alziamo un bicchiere o due To all the things I've lost on you, oh Per tutte le cose che ho perso di te, oh Tell me are they lost on you, oh dimmi, sono perse?, oh Just that you could cut me loose, oh solo che tu potresti lasciarmi da solo After everything I've lost on you dopo tutto quello che ho perso di te Is that lost on you? è perso? Is that lost on you? è perso?
Tell me that you love me more than hate me all the time
dimmi che mi ami più che mi odi tutto il tempo
And you're still mine
E sei ancora mio
Let's take a drink of heaven this can turn around
prendiamo una bevanda dal paradiso, questo può tornare
Oh-oh
oh-oh
(Lost on you)
perso su di te
Testo Lost On You - Pilarinos & Karypidis Remix powered by Musixmatch