Outside of the party where it's gettin too loud
Fuori dalla festa che sta diventando troppo rumorosa
It feels like we're the only ones alone in the crowd
Sembra che siamo da soli tra la folla
Chat college and politics in time that we spend
Parlando di college e di politica nel tempo che passiamo
You look back and you say you think you lost all your friends
Tu guardi indietro e dici che pensi di aver perso tutti i tuoi amici
And I'm hoping that it's all my fault
E io spero che sia tutta colpa mia
Yea, I'm hoping that it's all my fault
Si, spero che sia tutta colpa mia
Hey, Let's not be alone tonight
Hey, non stiamo da soli stanotte
Hey, Let's not be alone tonight
Hey, non stiamo da soli stanotte
(You don't have to be alone)
(Non devi essere sola)
No it don't, no it don't mean love
No non è, non significa amore
But it might, but it might be love
Ma potrebbe, potrebbe essere amore
Hey, Let's not be alone tonight
Hey, non stiamo da soli stanotte
(You don't have to be alone)
(Non devi essere sola)
Not wrong if you come on strong cause life is too short
Niente di sbagliato se vai forte, perché la vita è troppo corta
I like how we get along like snow in New York
Mi piace quando andiamo d'accordo come la neve a New York
All good if you change your mind, you know where I stand
Va bene se cambi idea, sai dove sono
Look back and I say to you I lost all my friends
Guardo indietro e ti dico che ho perso tutti i miei amici
And I know you know it's all your fault
E so che tu sai che è tutta colpa tua
Yea, I know you know it's all your fault
Sì, sai che è tutta colpa tua
Hey, Let's not be alone tonight
Hey, non stiamo da soli stanotte
Hey, Let's not be alone tonight
Hey, non stiamo da soli stanotte
(You don't have to be alone)
(Non devi essere sola)
No it don't, no it don't mean love
No non è, non significa amore
But it might, but it might be love
Ma potrebbe, potrebbe essere amore
Hey, Let's not be alone tonight
Hey, non stiamo da soli stanotte
(You don't have to be alone)
(Non devi essere sola)
And I know it's gotta be my fault
E io so che è colpa mia
Yea, I know it's gotta be my fault
Si, so che è colpa mia
La La La La La
La La La La La
La La La La La
La La La La La
Yea
Yeah
La La La La La
La La La La La
La La La La La
La La La La La
Yea
Yeah
La La La La La
La La La La La
And we may never feel the same
Possiamo anche non esserci mai sentiti allo stesso modo
I'm just glad that you came
Ma sono contento che sei arrivata
Am I right or is it all in my head?
Ho ragione o è tutto nella mia testa?
Like Hey, Let's not be alone tonight
Come hey, non stiamo da soli stanotte
(You don't have to be alone)
(Non devi essere sola)
Hey, Let's not be alone tonight
Hey, non stiamo da soli stanotte
(You don't have to be alone)
(Non devi essere sola)
Hey, no it don't, no it don't mean love
No non è, non significa amore
But it might, but it might be love
Ma potrebbe, potrebbe essere amore
Hey, lets not be alone tonight
Hey, non stiamo da soli stanotte
(You don't have to be alone)
(Non devi essere sola)
You don't have to be alone tonight
Non devi essere da sola stanotte
You don't have to be alone tonight
Non devi essere da sola stanotte
No it don't, no it don't mean love
No non è, non significa amore
But it might, but it might be love
Ma potrebbe, potrebbe essere amore
Hey, Let's not be alone tonight
Hey, non stiamo da soli stanotte